Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Et moi, j'ai toujours pas reçu le mien, grrrr
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
J ai installé 3 caméras pour ne pas rater l arrivée du facteur
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Je trépigne d'impatience...je scrute l'arrivée de mon facteur !!!
Merci Icecool pour tes remerciements page 2, je suis touché. Amitiés
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Bien reçu ! Merci Philippe une belle soirée lecture à venir
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Reçu aujourd'hui... Quel pavé, des heures de lecture qui m'attendent.
Bel ouvrage, il me semble complet.
les illustrations sont phénoménales, quelle qualité
Les dédicaces sont sympas. Merci Philippe et merci Hermann
Un seul petit regret, il est abîmé sur le dos...mais bon, tant pis
15 07-02-2017 14:03:01 (modifié par nim70 07-02-2017 14:12:42)
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
16 08-02-2017 15:34:28 (modifié par Icecool 08-02-2017 15:36:09)
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Je m'aperçois effectivement d'un souci dans les "fichiers" lors de la mise en page :
- Hermann n'a évidemment jamais dessiné de couverture pour La Dynamitera.
- Sur le HS Barney Jordan : trois récits uniquement (Le Soleil Rouge (qui fait 7 planches) et non Barney voit rouge ; Une histoire de l'Oncle Paul : Livreuse d'avions ; L'étoffe d'un crack!). Oubliez donc la référence de la page 275 (et pourtant, je ne bois pas) !
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Bonjour,
Ma modeste contribution à la deuxième édition.
Les numéros de notes de bas de pages 143 et 145 (page 159) ne sont pas en gras.
Une même citation est répétée aux pages 81 et 112, elle est de plus attribuée à deux ouvrages différents.
Page 180, § 2, ligne 11 : « des tâches verdâtres », au lieu de « taches verdâtres ». Tache prend un accent circonflexe seulement quand il s’agit d’un travail à accomplir.
Page 242, ligne 5 : « Egon Schiele n’était pas un peintre de tâches », faute inverse. Un tâcheron est un ouvrier payé à la tâche, pas à faire des taches… contrairement à Schiele quand il peint (selon Hermann).
Page 259 , § 3, « Poule mouillée. Passons du coq à l’âne (…) pour l’antépénultième … ». Antépénultième veut dire « avant avant dernière », or nous sommes ici simplement dans l’avant dernière anecdote, par conséquent il s’agit de la pénultième anecdote et non de l’antépénultième.
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Re: L'encre noire du sanglier des Ardennes
Ah ! mais nous voulons lire la pénultième anecdote dans la prochaine édition.
Un oubli :
Page 197, §2, ligne 7, "le genre n'a plus la côte". On parle ici de la valeur et non de la côte d'Adam (ou d'Hermann), donc pas d'accent circonflexe sur le "o". Les planches d'Hermann seront peut-être un jour cotées en bourse.